Filed under: Classifiche, Consigli di lettura, Libri visti, Luoghi in cui essere, Premio Monselice
Per il 2012 la Quarantaduesima edizione del Premio Monselice per la Traduzione Letteraria e Scientifica ha avuto i seguenti vincitori (nelle varie sezioni) :
I canti di Maldoror
Ediz. italiana e francese
Autore: Lautréamont Ducasse Isidore
Traduzione: Luca Salvatore
Editore: Arcipelago Edizioni, 2012
Dati: Prezzo € 25,00 – brossura
Collana: Critica e testi. Letteratura francese
http://www.wuz.it/libro/9788876954566/lautreacute-amont-ducasse/canti-maldoror-ediz.html
1Q84
Libro 1 e 2. Aprile – Settembre
Autore: Murakami Haruki
Traduttore: Giorgio Amitrano
Editore: Einaudi, 2011 – Supercoralli
Dati: pp. 724 – € 20,00
ISBN 9788806203795
http://www.einaudi.it/speciali/Murakami-Haruki-1Q84-il-libro
L’aquila a due teste
Autore: Jean Cocteau
Traduttore: Ornella Tajani
Editore: Marchese, Napoli – 2011
Dati: Paperback: 144 pages
ISBN-10: 8890399643
ISBN-13: 9788890399640
Cuando Dios bailaba el tango
Autore: Laura Pariani
Traduttore: Patricia Orts García
Editore: Editorial Pre-Textos Valencia, Oct 2005
Dati: Paperback: 380 pages
Lingua: Spagnolo
ISBN-13: 978-8481916911
http://www.pre-textos.com/escaparate/product_info.php?manufacturers_id=482&products_id=905
Fatti di musica
La scienza di un’ossessione umana
Autore: Daniel J. Levitin
Traduttore: Susanna Bourlot
Editore: Codice Edizioni
Dati: 2008, XXVII-273 p., brossura
ISBN: 978-88-7578-098-2
http://www.codiceedizioni.it/libri/fatti-di-musica/
http://www.codiceedizioni.it/
A Midsummer Night’s Dream. Sogno d’una notte d’estate
Autore: William Shakespeare
Note a cura di: Renato Rizzoli
A cura di: Paolo Bertinetti
Traduzione: Patrizia Cavalli
Editore: Einaudi, Torino, 2002
Dati: [ET Classici] – L-259 p., brossura – € 11,80
ISBN: 978-88-0616-237-5
http://www.einaudi.it/libri/libro/william-shakespeare/a-midsummer-night-s-dream-sogno-d-una-notte-d-estate/978880616237
19 giugno 2011
Premio Monselice per la traduzione
————————————–
Premio Monselice per la traduzione letteraria
Javier Marias – Il tuo volto domani 3. Veleno e ombra e addio
Traduzione di Glauco Felici
Torino, Einaudi 2010
————————————–
Premio Leone Traverso – Opera Prima
Luis Vélez de Guevara – LA SERRANA DE LA VERA
La montanara della Vera
Traduzione di Silvia Rogai
Firenze, ALinea 2010
————————————–
Premio Diego Valeri – Per una traduzione in lingua straniera
di un’opera di scrittori del Risorgimento italiano.
Ippolito Nievo – Bekenntnisse eines Italieners (Confessioni di un Italiano)
Traduzione in lingua tedesca di Barbara Kleiner
Zurigo, Manesse Verlag 2005
————————————–
Premio Monselice per la traduzione scientifica
Frank Close – Antimateria
Traduzione di Giorgio P. Panini
Torino, Einaudi 2010
————————————–